Manassen rukous - The prayer of Manasseh





Herra, Kaikkivaltias, isäimme Aabrahamin, Iisakin ja Jaakobin ja heidän vanhurskaan siemenensä Jumala, joka olet tehnyt taivaan ja maan kaikkine kauneuksineen ja olet käskysi sanalla kiinnittänyt meren sekä sulkenut ja lukinnut sinetillä syvyyden, peljättävän ja kuuluisan nimesi kunniaksi. Jokainen hämmästyy edessäsi ja pelkää suurta voimaasi, sillä ei kenkään voi kestää kunniasi suuruuden edessä. 

Sinun vihasi on sangen raskas, jolla uhkaat syntisiä. Mutta se laupeus, jonka lupaat, on määrätön ja tutkimaton. Sillä sinä, Herra, olet kaikkein korkein, olet hyväsydäminen, kärsivällinen ja sangen armollinen sekä muutat mielesi ihmisten pahuuteen nähden. Sinä, Herra, olet suuresta hyvyydestäsi luvannut synninkatumuksen ja anteeksiannon niille, jotka ovat sinua vastaan syntiä tehneet, ja olet suuresta laupeudestasi säätänyt synninkatumuksen heille pelastukseksi. 

Sinä siis, Herra, voimien Jumala, et ole pannut katumusta vanhurskaille Aabrahamille, Iisakille ja Jaakobille, jotka eivät sinua vastaan syntiä tehneet; vaan olet pannut katumuksen minulle, syntiselle, joka olen syntiä tehnyt enemmän kuin santaa on meressä. 

Voi Herra, minun laittomuuteni ovat lisääntyneet; ne ovat lisääntyneet ja minä vääryyksieni paljouden tähden en ole arvollinen katsomaan taivaan korkeuteen ja näkemään sitä. Minä olen raskaiden rautakahleiden painama, niin etten voi kohottaa päätäni ylös, eikä minulla ole yhtään lepoa. Sillä minä olen vihastuttanut sinut ja olen tehnyt pahaa edessäsi; en ole noudattanut tahtoasi enkä täyttänyt käskyjäsi. 

Sen tähden notkistan nyt sydämeni polvet ja rukoilen armoa sinulta. Herra, minä olen syntiä tehnyt; totisesti minä olen syntiä tehnyt ja tunnen pahat tekoni. Mutta anon sinulta, rukoilen sinua: ”Anna minulle anteeksi, oi, Herra, anna minulle anteeksi. Älä salli minun hukkua synteihini, älä iäti vihastuneena minuun jätä minua olemaan paheitteni kanssa äläkä tuomitse minua manalaan. Sillä sinä, Jumala, olet katuvaisten Jumala ja osoitat minussa kaiken hyvyytesi, kun pelastat minut suuresta armostasi, vaikka minä en sitä ansaitsisikaan. Niin minä aina, kaikkena elinaikanani, kiitän sinua. Sinua kiittävät kaikki taivasten voimat ja sinulle on tuleva kunnia iankaikkisesti. Amen.”



O Lord Almighty, thou God of our fathers, of Abraham, Isaac, Jacob, and of their righteous seed; who hast made heaven and earth with all the array thereof; who hast bound the sea by the word of thy command; who hast shut up the deep and sealed it by thy fearful and glorious name; whom all things fear, yea and before whose power they tremble; for the majesty of thy glory cannot be borne and the anger of thy threatening toward sinners is intolerable and yet thy merciful promise is immeasurable and unsearchable; for thou art the Lord most high, of great compassion, long-suffering, abundant in mercy, and repentest of the evils against me. Thou, O Lord, according to thy great goodness, hast promised repentance and forgiveness to them that have sinned against thee; and of thine infinite mercies hast appointed repentance unto sinners, that they may be saved. 
 
Thou, therefore, O Lord of hosts, hast not appointed repentance to the just, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, who have not sinned against thee; but thou hast appointed repentance unto me, who am a sinner; for my sins are more in number than the sands of the sea. My transgressions, O Lord, are multiplied, my transgressions are multiplied, and I am not worthy to behold and look unto the height of heaven for the multitude of mine iniquities. I am bowed down with many iron bands, so that I cannot lift up my head by reason of my sins, neither have I any respite; for I have provoked thy wrath and done that which is evil before thee; I did not thy will, neither kept I thy commandments; I have set up abominations and multiplied detestable things.
Now, therefore, I bow the knee of my heart, beseeching thee for grace. I have sinned, O Lord, I have sinned, and I acknowledge mine iniquities; but I humbly beseech thee, forgive me, O Lord, forgive me, and destroy me not with mine iniquities. Be not angry with me for ever, by reserving my evils for me; neither condemn me to the lower parts of the earth; for thou, O Lord, art the God of them that repent; and in me wilt thou show all thy goodness; for thou wilt save me that am unworthy, according to thy great mercy. And I will praise thee henceforth all the days of my life; for all the powers of heaven hymn thee, and thine is the glory unto the ages of ages.



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Huomaa: vain tämän blogin jäsen voi lisätä kommentin.